热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 西班牙语

西班牙语绕口令

来源: 西班牙语

Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
Paquito:Paco的指小词. empacar:包装;打包.
Ñoño Yáñez come ñame en las mañanas con el niño.
ñoño:过分拘谨的;忸怩作态的. ñame:山药.
Pepe puso un peso en el piso del pozo.En el piso del pozo Pepe puso un peso.
peso:重量;比索. piso:地面;层;套间...... pozo:深洞,深坑;井.
¡Esmerílemelo!
esmerilar:打磨(用金刚砂).
¡Qué triste estás, Tristán, con tan tétrica trama teatral!
tétrico,ca:凄惨的;阴森的;忧郁的.
Una cacatrepa trepa tiene tres cacatrepitos. Cuando la cacatrepa trepa trepan los tres cacatrepitos.
trepar:攀登,攀援.
Busco al vasco bizco brusco.
bizco:斜眼的. brusco:粗鲁的;急剧的.
El niño está sosegado. ¿Quién lo desasosegar? ¿El desasosegador que lo desasosiegue, buen desasosegador ser?
sosegar:使平静,使安定. desasosegar:使不安,使焦虑.
Si don Curro ahorra ahora, ahora ahorra don Curro.
ahorrar:节省,积蓄.
Pepe Peña pela papa, pica piña, pita un pito, pica piña, pela papa, Pepe Peña.
pelar:理发;去皮...... picar:扎;啄;一点一点取食...... piña:菠萝. pitar:吹哨子. pito:哨子.
El suelo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillar?¿El desenladrillador, que lo desenladrillare un buen desenladrillador ser?
enladrillar:用砖铺(地面 ). desenladrillar:起掉砖.
En la población de Puebla, pueblo muy poblado, hay una plaza pública poblada de pueblerinos.
Puebla:普埃布拉(墨西哥地名). poblado:住着人的,有人居住的. pueblerino:乡村的;少见多怪的(人);乡巴佬.
Como poco coco como poco coco compro.
coco:椰子,椰子树.


From:https://www.dbfei.com/Article/xibanyayu/201609/8986.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.