热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 意大利语

意大利语语法:动词被动式

来源: 意大利语

  动词被动式

  根据谓语动词与其主语之间的关系,可以将动词分为主动形式和被动形式。

  在主动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的发出者。

  Luigi legge un libro

  而在被动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的承受者。

  Un libro è letto da Luigi

  在同一个谓语动词的主动式和被动式之间没有语义上的差别,其中发生变化的只是语法结构。

  只有及物动词才能被转换为被动式,因为只有这类动词才有直接宾语。

  Luigi legge un libro 主动式

  Un libro è letto da Luigi 被动式

  一个动词的被动式构成形式如下:

  essere + 及物动词的过去分词

  过去分词词尾与句子的语法主语在性、数上保持一致:

  La lettera è stata aperta

  Il libro è stato perso

  主动句中原来的主语在被动句中由前置词da 引导:

  La macchina è stata presa da Anna

  也可以省略掉动作的发出者:

  La macchina è stata presa.

  在简单时态中如现在时、将来时等等,可以用动词venire 取代essere作动词,以表达句子谓语动词的动态感觉。

  La porta viene aperta (所表达的开门动作更有动态感觉)

  La porta è aperta (只表达了门现在处于开启的状态)

  在其它情况下,到底选择essere 还是 venire构成被动式取决于说话或写字人的语言风格。

  直陈式、虚拟式和条件式下谓语动词的任何时态都可以转换为被动式。:

  La porta è stata aperta da Paola (直陈式近过去时)

  Mi è stato regalato un disco (直陈式近过去时)

  Un nuovo cinema verrà aperto (直陈式将来时)

  Credo che l'orologio sia stato rotto (虚拟式过去时)

  Il lavoro sarebbe stato terminato (条件式过去时)

  用“andare”作为助动词构成被动词可表达“必须”、“必要“的含义。

  Le scene vanno girate a Cinecittà

  (le scene devono essere girate a Cinecittà)

  Le camicie vanno stirate

  (devono essere stirate)

  Gli oggetti non vanno gettati dal finestrino

  (non devono essere gettati)

  被动式还可以借助代词si与动词第三人称单数或复数构成无人称被动式Si

  I biglietti si vendono dal tabaccaio

  (I biglietti sono venduti dal tabaccaio)

  La carne si vende dal macellaio

  (La carne è venduta dal macellaio)


From:https://www.dbfei.com/Article/yidaliyu/201311/7795.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.