热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 意大利语 >> 正文

意语学习:意大利餐饮用语大全

2013-11-08 23:14:15  来源: 意大利语 
意大利餐饮用语大全

Gastronomia(餐饮)

祝你胃口好!在意大利,各式各样的餐馆应有尽有:

Osteria——葡萄酒屋,首先人们在这里品尝当地生产的葡萄酒。当然有时也在哪里吃点东西。

Trattoria——小餐馆,这里提供(家庭)自制的菜肴—一般情况下价格优惠。这些通常是家庭小作坊。在大城市,在trattoria的招牌下通常是昂贵的餐馆,咱人们在这里并不一定能够吃得很好。最好的办法是向当地人打听哪个餐馆实惠。

Rristorante——可以提供很多菜肴的餐厅。一顿完整的饭菜包括面条、米饭或者汤,肉或鱼以及水果奶酪以及饭后点心。如果你只想去吃细长面条或者鱼,那么最好去

Tavola calda——自助餐厅。就像在大饭店里一样,在这里您也有可能必须为一个面包以及一套餐具支付小费。

Bar——咖啡馆。意大利人可以随时在这里喝espresso、macchiato、cappuccino等各种浓缩咖啡或者牛奶咖啡或者开胃酒,在柜台或桌边吃些小点心。一些咖啡馆在中午时也提供热餐。通常人们必须首先到收款台交费,然后才能到柜台取食品饮料。在价目表上列出的价格只对柜台上 陈列的食品有效。www.dbfEi.COm咖啡馆也是聚会的地方。人们可以在这里无拘无束的会面,讨论,看电视,玩牌,打台球或者看录像。对于很多意大利人来说,这里就像他们的第二个客厅。

Paninoteca——和咖啡馆相似的小餐厅,在这里人们可以吃到热的和冷的夹心小面包。这种餐馆主要招待年轻人。

Andare a pranzo(就餐)

Scusi,mi potrebbe indicare…劳驾,这里什么地方有…

un buon ristorante? 一家好的餐厅? un ristorante a buon mercato?一家价钱不太贵的餐厅?

una tạvola calda/rosticcerịa?一家快餐店/烤肉点?

Al ristorante(在餐厅里)

Può riservarci per stasera un tạvolo per quattro persone?请您今晚给我们预留一张四个人的桌子。

È libero questo tạvolo/posto?这张桌子/位子时空的吗?

Per favore,un tavolo per due/tre persone. 要一张二人或者三人的桌子。

Mi può dire dovè la toilette,per favore?请问洗手间在哪里?

Posso fumare?我能吸ự烟吗?

Ordinazione del menự(点菜)

Cameriere,…,il menụ,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单

Che cosa mi consịglia?您能给我推荐什么吗? Ha già scelto?您选好了吗?

Prendo… 我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…

Ľantipasto non lo prendo, 我不要冷盘, grạzie 谢谢。

Al posto di…protrei avere…?我不要…,而要…,行吗?

Non sopporto… 我受不了…

Potrebbe prepareare la pietanza…?这道菜里不放…行吗?

Come vuole la carne?肉排您要什么样的?

Che cosa desịdera da bere? 您想喝什么 ?

Per favore,un bicchiere di…?劳驾,我要一杯…?

Per favore,una (mezza)bottịglia di …(我要)一瓶/半瓶…

Buon appetito! 祝胃口好! Salute!干杯! Desịdera altro? 您还要添什么菜?

Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来…

Ci può portare un altro pó di pane/ďạcqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?

Reclami(表示不满意)

Manca… 这里少了… Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?

Non ho ordinato questo. 我没点这个。

La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。

La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。

II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。 Lo porti indiẹtro,per favore. 劳驾,请拿回去。

Mi chiami per favore il direttore/il proprietạrio 请叫经理/老板来。

II conto(账单)

Il conto,per favore. 请结帐。 Tutto insiẹme。请都算在一起。

Conti separati,per favore.劳驾,请分开算账。 Ho mangiato… 我要了…

È compreso il servịzio?包括服务费吗? Era di Suo gradimento?您吃的满意吗?

Il conto non mi pare esatto. 我觉得这账单不对。 Non ho mangiato questo. 我没有要这个。

Il mangiare era eccellente. 饭菜非常好. Questo è per Lei. 这是给您的.

Il resto è per Lei. 零头给您了。

Al bar(在酒吧)

冰激凌时代据记载,在意大利从十七世纪开始就已经有冰激凌了。在意大利的很多大城市,从米兰到巴勒莫,都有传统的冷饮店,它们是从上个世纪末开始出现的。每个好的冷饮店都自己制作冰激凌:奶油冰激凌的主要配料是鸡蛋、糖和牛奶,水果冰激凌的主要配料是新鲜的水果、蛋清和糖。

一个好的意大利冷饮店有15至20种冰激凌,有些店甚至有更多的品种。每个冷饮店都有一种最有特色的冰激凌,有时候它们会成为全国流行的冰激凌,比如Bacio和ginaduia这两种冰激凌的名字来源于著名的意大利巧克力糖。在过去的几年中,人们也发现了“减肥”的冰激凌品种,比如酸奶冰激 凌,大豆冰激凌或者豆芽冰激凌。

除了“完全冷冻”的冰激凌外还有半冷冻的冰激凌(冰糕)。它们可以在冰柜中小心的保存,比如Cassata(用巧克力、鲜奶油和蜜饯做成的三角形冰激凌)或者Zuccoto(把鲜奶油、巧克力和樱桃烧酒调制的鸡 尾酒放在装有米酒的素瓷盘中做成的圆形冰激凌)。此外,还有放在冰箱冷藏后再吃的甜食,比如Zuppa Inglese或者Tiramisu。
From:http://www.dbfei.com/Article/yidaliyu/201311/7609.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2014 外语学习网   All rights reserved.