热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 意大利语 >> 正文

意语口语学习:旅游意大利用语

2013-11-08 23:10:19  来源: 意大利语 
  在意大利旅游,不需要太难的语言。任何时候,任何地点,只要会一句万能的、诙谐的问候语"Ciao"("乔"音)和一张笑脸,便可完成一段愉快的旅程。

  问候及招呼

  Ciao! 喂、嘿
  Buon giorno! 你好(白天)
  Buona Sera! 晚上好
  Buora notte! 晚安
  Arrivederci! 再见
  其中Ciao/Buon.giorno/Buona Sera3个词也在与人分手时使用。比如,在商店,当你买好东西准备出店门的时候,店员用这些词向您问候,意思则是"祝你一天顺利!"
  意语中有和英语一样的人称称谓,即Signore(先生)=Mr Signora=Mrs(女士)Signorina=Miss(小姐)。
  这种称谓既可用于姓名前,也可单独使用。比如,在餐厅或饭店,当你有事需要服务员帮助时,只需对他说"Signore!",他便会立即注意到你。Per favore则用于请求对方。不习惯时,总觉得有些别扭。一旦能冲口而出,您的旅程就一定会获得成功!当你走进一家酒吧时,向服务员说"Lin Caffe,Per favore"(请来杯咖啡),招待立刻会给你上一杯香浓可口的咖啡,并对你说"Prego"(请)。WWw.DBFei.CoM
  Grazie! 谢谢!
  Grazie mille! 十分感谢!
  Prego 不客气;请!
  Di niente 没什么!不要紧。
  Scusi! 劳驾;对不起。(向人寻问事情时用)
  Mi dica. 请(听);(想听)什么?
  Mi Scusi! 实在对不起。(道歉用语)
  Non fa niente 没关系;不要紧。

  饭店用语
  到达意大利后,首先要找住所,发现合适的饭店或"寄居民宅",准备入内确认一下价钱和环境。
  Vorrei una camera sirgola con(senza)doccia? 有带(不带)淋浴的单人间吗?
  Qual e il prezzo per una notte? 住一天,多少钱?
  Il servizio e le tasse sono compresi? 含服务费和税款吗?
  Avete una camera meno cara? 有更便宜点儿的房间吗?
  旅游淡季房价偶尔会有所下调,但当一个女孩向意大利兄长们询问时,他们会对你说什么"来我的公寓吧!晚上请你吃比萨"之类的无聊话,你一定要格外小心。在订房前,最好能先看看房间,确认一下房门上的价格表。
  Posso vedere prima? 能先让我看看吗?
  Questa Va bene. 这个不错。
  Questa non mi piace 这个不太满意(不太中意)
  离店的日子已经决定了,决定出发之后
  Parto domari 明天动身
  Mi prepari il conto 请准备好结算单
  Posso lasciare la mia valigia fino alle 5:00? 把行李放至5点可以吗?

  市内观光用语
  住宿一定,就立刻可以去市内观光了。首先去梵蒂冈。肯定有地铁和公共汽车通往那里。
  Dov’e la stazione della metropolitana? 地铁站在哪儿?
  Dov’e la Permate dell’auto bus piazza San Pietro? 请问开往圣·彼得广场的汽车站在哪儿?
  上了汽车,站在司机附近,并向他寻问:
  Vorrei andare a Piazza San Pietro. 对不起,我想去圣·得罗广场。
  Per Pavore Mi dica dove devo scendere? 请问在哪儿下比较合适?
  地铁和公共汽车平常乘客都比较多。下车时穿过人群时,不要忘了说"Permesso! Permesso!"(劳驾!让我过一下)。一般意大利乘客都会提前一站作准备,以防到时下不了车。当你站在门前时,如果后面有人问你"Scende?"(下车吗?),如果是就回答"Si"(是的),如果不是就说"No"(不是),说时便让开道。
  下车后,向路人询问去圣·彼得广场的路:
  Mi dica la strada per piazza San Pietro 请问去圣·彼得广场的路该怎么走?

  银行用语
  市内观光结束后,开始购物。这之前先得去银行换钱。银行为了以防不测都设置了两道门。进入第一道门,当彻底关死后,一条类似信号的上书"AVANTI"的灯管,会被打开,这是第二道门锁去除的标志。过了第二道门就来到了银行内部。当你拿出现金或旅行支票兑换时,服务人员会问你:
  Mi favorisce il passaporro? 能出示一下您的护照吗?
  Qui dove abita? 您住哪儿?
  Vual firmare questo modulo? 请在这儿签名。
  S’laccomcdi alla cassa 请您到出钱口。
  以上手续完毕后,得到出钱口的柜台领取兑换现金。
  兑换率在各家银行会有所不同,想要了解的话,可看饭店内的标价牌,另外也可直接询问。
From:http://www.dbfei.com/Article/yidaliyu/201311/7331.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2014 外语学习网   All rights reserved.