热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 西班牙语 >> 正文

西班牙语和西班牙留学趋势分析报告

2013-11-08 23:03:03  来源: 西班牙语 
根据来自中国日报网站的消息,就业火爆使小语种国家的留学越来越吃香。以下是该网站对小语种留学,特别是西班牙留学优势的特别报道:

来自有关部门的统计,今年1到3月份,留学小语种国家的人数比去年翻了一番。去年一年全国到西班牙的人数为200多人,今年1到3月份申请的人数已经是去年的一半。

据分析,小语种国家留学人数的剧增与其就业吃香密切相关。在北京,经常有重大的外事活动、体育赛事,如举办世界妇女大会、世界大学生运动会等。每当此时,北大、北外等校的西班牙语学生便全体出动当志愿者,并被主办单位全部分配给来华的外国官员、重要人士当翻译,经受外事纪律、语言翻译能力的锻炼。而更多其他专业的大学生志愿者,尽管英语、日语成绩甚好,也只是在基层做―般事务性工作。

中国上海国际艺术节近年越办越红火,来自世界各地的演出团体也越来越多。2003年就有埃及、朝鲜、意大利、阿根廷等国家派出表演团体前来参加。于是,找到合适的翻译就成为艺术节主办方的头等大事。在招募到的40名语言翻译中,只有2人回西班牙语,2人会阿拉伯语,2人会俄语,泰国语、意大利语、葡萄牙语等小语种人才竟没找到。艺术节小语种志愿者稀缺的遗憾,再一次提醒了筹办北京奥运会、上海世博会的人们:培养小语种人才的紧迫性。

据了解,一直以来上海培养小语种人才的只有上海外国语大学一家,像阿拉伯语,两年开一个班,招10多个人;像希腊语,要8年才开一个班。而按照世博会的预想, 2010年至少要吸引全球200个国家和地区组团来沪参展,小语种翻译的缺口可想而知。WWw.DBFeI.COM

由于小语种专业的师资也属紧缺人才,没有条件的高校是不能像争开计算机专业、金融专业、法律专业等那样“分割蛋糕”一样开设小语种专业的,这就为小语种学生的“供小于求”提供了客观条件。每年当其他专业的毕业生为找不到工作发愁时,广西民族学院的泰国语、越南语、老挝语、柬埔寨语的毕业生却在为选择哪一个单位发愁,摆在面前的大都是一些军区、外事、高校、旅游等令人艳羡的好单位,其中还有―部分是来自京津沪的要害部门的。于是乎,每年都有许多单位“落选”,它们便将主意打到了低年级学生身上:对自己相中的学生许以优厚条件,先行签订协议,待毕业后立即到本单位就职。小语种由此成了罕见的“订单学业”。随着边贸的兴起,一些商人还主动上门“求师”,小语种学生轻轻松松就当起了小家教,生活在舌头的一伸一卷中变得滋润起来。广东外语外贸大学西班牙语系的大三学生小李,前段时间陪同一秘鲁商人辗转汕头、上海、义鸟当随身翻译,日进70美金,短短20天就赚了万多元。这个收费还不算高,北京外国语大学翻译总公司小语种“随身翻译”一天至少收入民币1000元。如果说小语种专业学生是打工“贵族”的话,那么一些大语种特别是英语专业的翻译相对来说就只能算“民工”了。据悉,一般英译中笔译每千字收费仅80元,低的甚至只有50元。

在日本,有109所大学正在教授西班牙语,4万名日本大学生正在学习西语。而在中国仅有十几所高校开设西语专业,每年全国西班牙语专业的毕业生不到300名,这与西班牙语专业人才的需求量是大不相符的。实际情况是,"小语种"以稀为贵,北外西语系学生一般没毕业就被预定完了,供需矛盾已经十分突出。

以某名牌高校为例,俄语系留校需要博士学位,而西班牙语系则本科即可,从对两者的要求差别可以看到另一个现象:西语人才缺乏,高校毕业生一般都走出校园,师资在全国范围内告急。

此外贸易、制造、服务也对西班牙语人才需要一路上升,造成这几年自学西班牙语的人员增加。根据欧盟的规定,进入西班牙的中国商品无须再次报关查验,就可以便捷地转口欧盟各国,同时西班牙还可辐射北非和南美市场。随着我国对欧洲、拉美地区广泛的经贸、文化、政治合作,西语的地位不断提高。西班牙语作为世界上应用最广泛、历史最悠久、最有生命力的语言将在中国发挥它巨大的影响力。有机会了解这些信息的家长和学生,也意识到目前国内西班牙语人才溪缺,意识到小语种可以开拓大空间。
From:http://www.dbfei.com/Article/xibanyayu/201311/6879.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2014 外语学习网   All rights reserved.