热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 西班牙语 >> 正文

西班牙语冠词解读(2)

2013-11-08 22:51:17  来源: 西班牙语 

2.冠词的用法

1) 定冠词的用法

❶定冠词在名词前,明确、限制、形容(修饰、特指)名词,是可理解为限定形容词的一种。❷定冠词的“性、数”要与名词一致。

① 定冠词表示对话者都知道的特定的事物[也指一类事物中特定的一个(或一些),以区别于其余的同类事物](话者之间共认、默契的特定体,即称得上“那个”概念)。
如: La ciudad es grande.(那城市是大的。)
El libro está en el escrítorio.(那本书在书桌上。)
Los muchachos son altos.(那些少年们个子高。)
&Donde está la revista?(那本杂志在哪里?)
Dame el libro.(请你把那本书给我。)[dar(给)的命令式第二人称单数后面贴有对格代词第一人称]
Dame el libro que está sobre la mesa.(请你把那本放在那张桌子上的书给我。)
Este es el libro del profesor Juan.(这是胡安老师的书。)
&Han venido los alumnos?(那些同学来了吗?)
 

 

② 定冠词在一般意义上的整体中,
❶指某一种类、范畴的事物,
❷以区别于其它种类、范畴的事物。Www.dBfEi.cOm
如: El hombre del manto(披外套的人)
La mesa del profesor(教授的桌子)
El hombre vencerá a la naturaleza.(人定胜天。)[ vencer战胜, naturaleza f.大自然的]
El hombre es mortal.(人不是永生[mortal adj终有一死的]。)
El jabón es barato.(肥皂是便宜。) [barato adj.便宜的]
El cobre es un metal.(銅是一种金属。)
El hierro es un metal muy útil.(铁是一种十分有用的金属。) [útil adj.有用的 / m.好处]
Prefiero los perros a los gatos.(与猫比起来,我更偏爱狗。)[preferir vt.偏爱;宁愿;胜过(e-ie)]
Las flores son el adorno de tierra.(花是在地上的装饰品。)

注 如下句子,可有两种解释:
El perro anda.(❶那个[特指的]狗在走路。❷狗[指狗类整体]在走路。)


From:http://www.dbfei.com/Article/xibanyayu/201311/6260.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2014 外语学习网   All rights reserved.