热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 法语

即学即用-法语900句 基础篇(四)谈论某事

来源: 法语

4、Parler de quelque chose 谈论某事

重点词汇
barbant, e a. 令人厌烦的
casse-pieds n. et adj. 讨厌的
à propos de 关于
prendre une photo 照相
nouveau modèle 新款
un logiciel n.m. (信息)软件
fasciner vt. 使某人着迷

经典句型
1. Les livres et les magazines coûtent
cher en France?
法国的书和杂志都很贵吧?
Oui, beaucoup plus cher qu’en
Chine.
是的,比中国贵得多。
2. J’ai trouvé ça casse-pieds.
我觉得很差。
3. C’était magnifique!
太棒了!
4. J’ai trouvé ça très agréable.
我觉得它非常好。
5. C’est délicieux.
很可口。
6. Tu as un livre à propos de la
culture chinoise?
你有没有一本关于中国文化的书?
7. En France, est-ce qu’on doit
faire une réservation si on veut
voyager avec le TGV?
在法国,要坐高速列车必须预订
座位吗?
8. Tu as acheté une nouvelle voiture,
quelle est sa couleur?
你买了新车,它是什么颜色的?
9. Elle est le nouveau modèle de
cette année.
这是今年的新款。
10. Quel est le sujet de votre mémoire?
您的论文题目是什么?
11. Vous savez comment utiliser ce
logiciel?
您知道怎样用这个软件吗?
12. Où dois-je changer?
我应该在哪儿转车?
13. Je les aime tous les deux, c’est
vraiment difficile de choisir.
两个我都喜欢,真不好选择。

14. J’adore ce morceau de musique,
la mélodie me fascine.
我喜欢这个曲子,它的旋律让
我着迷。
15. Ne jetez pas votre billet, il faut le
montrer au contrôleur.
别把票扔了。还要给检票员看。
16. J'ai trouvé ça pas intéressant.
我觉得这个一点都没有意思。
17. J’ai trouvé ça ennuyeux.
我觉得这个很无聊。
18. J’ai trouvé ça barbant.
我觉得很差。
19. Tu as pris beaucoup de photos
pendant le voyage?
你旅游过程中拍了很多照片吗?
20. Les vacances s’approchent, tu
vas rentrer chez toi?
假期快到了,你要回家吗?
21. Dans ce film, aucun personnage
n’est tout noir ni tout blanc,
chacun essaie de s’en sortir avec
ses forces et ses faiblesses.
在这部电影里,每个人物都不
是至好也不是至恶,每个人都
有自己的优点和弱点。
From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201403/8628.html

    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.