热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 法语 >> 正文

最常用法语口语学习 (五十一)

2013-11-08 21:11:16  来源: 法语 

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.
  艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快的假期。

词汇:

passer [pase]
vi.
经过, 通过, (时间)流逝
I v.i. [助动词用être 或avoir] 1. 经过:Les vélos ne cessent de passer de la rue. 街上自行车来往不断。
Je suis passé à Nankin. 我曾经过南京。
ne faire que passer 路过而已
Le facteur vient de passer. 邮递员刚送信走过。
en passant 路过,顺路地;[转]顺便地,附带地:Cela soit dit en passant. 这个顺便说过算了。
passer à (au) travers 穿过;[转]逃过,避过:passer à travers bois 穿过树林
passer au travers d'une punition 逃过惩罚
passer avant (après) (1)在…之先[后]:Passez donc! Après vous! 您请先走!(2)[转]比…更重要,先于 …:L'amitié passe avant la compétition. 友谊比比赛更重要。wwW.dbfEI.COM
passer devant (derrière) 走到… 前面[后面]
passer entre 穿过;从…旁边经过
passer le long de 沿着…走
passer outre à [转]不顾,不理睬[指对别的的反对、异议等]
passer près, passer à côté de 从…旁边经过
passer par (1)穿过,通过,经由:passer par les prés 穿过草地
idée qui passe par le tête 从头脑中闪过的念头
(2)[转]经历,经过[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大学毕业的。
passer par différentes phases d'évolution 经历各个不同的发展阶段
(30通过:passer par une tierce personne 通过第三者
(4)经受,经过:passer par de rudes épreuves 经受严峻考验,历尽千辛万苦
Je suis passé par là. [俗]我是过来人。
Il faut en passer par là. 这是避免不了的事。
passer sous (dessous) 从…下经过,从 …下面通过:passer sous un pont 从桥下经过
passer sous uns voiture [俗]被汽车碾过
faire passer qch sous les yeux de qn [俗]让某人看到某物
passer sur (dessus) (1)从…上经过,从 …上面通过: passer sur le pont 从桥上经过
passer sur le corps (le ventre) de qn [转]踩在某人身上通过[以达到自己的目的]
(2)[转]一笔带过,把… 忽略不提:passer sur les détails 略过细节,
[补语省略]Passons! 咱们别谈这个吧!
(3)不计较,不追究,放过:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算了,以后你可不能再犯。
(4)免去,省去:passer sur des formalités 免去一些例行手续
y passer (1)经受同样遭遇,吃苦头(2)(钱)花在这上面(3)[俗]死:Si tu conduis aussi vite, nous allons tous y passer. 你如果把车开得这么快,那我们大家都得送命。
2. 通过[指险地、禁地等];[转]被接受,被批准,被通过:Défense de passer! 禁止通行!
Halte! On ne passe pas! 站住!不准通过!
laisser passer 让通过,允许通过:fenêtre qui laisse passer le soleil 让阳光透过的窗
La loi a passé. 这项法律通过了。
Louis a passé l'écrit, mais a échoué l'oral de son examen. `路易方试通过了,但口试没通过,
passe encore de (+ inf.) 且不说…; …还说得过去:Passe encore de n'être pas l'heure, mais il aurait dû nous prévenir. 他迟到就迟到了吧,但至少应该事先同我们打个招呼。
3. passer à (dans en, chez)… 到 …去: passer en Chine 到中国去
Passons à table. 我们入席吧。
passer à la caisse 到收款处去
Je passerai chez vous entre six et sept. 我将在六七点种去你家。
passer à la radio 去拍X 光片
passer à la visite médicale 去检查身体
passer à étranger 到外国定居
passer à l'ennemi 投敌
passer dans l'opposition 站到反对派一方去
passer (+ inf.) 去(做某事):Je suis passé voir Ly Ming l'hôpital. 我到医院去看望过李明。
4. passer à [转]转入:passer à l'action 行动起来,干起来
passer aux aveux 开始坦白
Passons à autre chose. 咱们谈别的吧。
5. passer de … (dans, en) … 从 …到 …;由 … 转入…:passer du salon dans la chambre 从客厅走到卧室外
passer de la défensive à l'offensive 由防御转入进攻
passer de la propriété collective à la propriété nationale 从集体所有制过渡到全民所有制
passer de génération en génération 代代相传,一代代传下去
6. passer en 转变成,转换到:passer en proverbe 变成谚语
Avant le tournant vous passerez en seconde (vitesse). 在拐弯前你要换到第二挡(速度)
7. 传,传入,传送:héritage qui passe à qn 传给某人的遗产
Ce mot est passé dans l'usage 这个词已普遍使用了。
Faites passer. 请传一下。[指开会时请人递条子等]
8. (时间)流逝,过去:Déjà dix heures! Comme le temps passe! 已经十点了!时间过得好快呀!
9. 过去,终止,消失;短促地存在;[婉]故世:Ces cachets m'ont fait passer mon mal de tête. 服了这些药片我的头就不痛了。
faire passer à qn le goût de qch.使某人不再想吃某物
passer de mode 不再流行,过时
10. [影片]放映,上映
11. 滤出,滤过:Il faut que le café passe très lentement. 咖啡要很慢地滤。
12. 被消化:Mon déjeuner n'a pas passé. 我的午饭吃得胃很不舒服。
le (la) sentir passer [转,俗]感到该事带来的痛楚:On lui a ouvert son abcès, il l'a senti passer! 脓疮挑破了,他感到痛极了!
13. (色泽、布匹)褪2色;(花)凋谢;[书](水果)变质
14. 提繁荣昌盛为;成为[后跟表语]:Victor est passé capitaine. 维克托已提升为上尉
passer inaperçu 不被察觉,未引起人注意
15. passer pour 被视为,被看作,被认为[后面可跟n., a., pron.或 inf., 助动词用avoir ]:Il passe pour savant. 他被子认为是个有学问的人。人们说他很有学问。
faire passer pour 把…当成;把 …说成:Elle le fait passer pour son fils. 她把他当作儿子。
faire passer le faux pour le vrai 以假乱真
faire passer le blanc pour le noir `颠倒黑白
se faire passer pour 把自己说面,冒充:se faire passer pour le “sauveur du monde" 装出“救世主"的面孔
II v.t. 1. 穿过,通过,越过:passer une rivière 过河
passer la frontière 越过国境
passer son chemin 继续赶路
Passez votre chemin. [书]走开。滚开。
passer un examen 应考
Joseph a passé l'écrit et attend les résultats. 约瑟夫笔试已考过,在等结果。
2. 超过,超出,超越:passer qn à la course 赛跑中超过某人
passer le cap 绕过海岬;[转]过了难关
jupon qui passe la jupe 长过裙子的衬裙
[宾语省略]Un fil passe. 一根线露出来了。
passer les limites (les bornes) [转]超出范围,超过限度,过份
Il ne passera pas la nuit. 他活不下过这一夜了。
Cela passe mes forces. 这个我搬不动。
3. 度过:Il a bien passé la semaine. 他这一星期过得很好。
passer le temps. 消磨时间
passer son temps à faire qch 老是干某事
4. 跳过,遗漏:passer une ligne en copiant un texte 抄一篇文字时漏抄一行
passer son tour (轮到自己时)放弃权利
[宾语省略]Je passe. 我放弃叫牌。我放弃出牌。
J'en passe de des meilleurs. 我列举的事并不完全,然而是可信的。
5. 过滤;筛:passer une sauce 将调味汁过滤一下
6. 运送:bac qui passe des voyageurs 运送乘客的渡船
passer un faux billet 用掉一张假钞票
7. 使移动,使移过:passer le bras par la portière 把手臂伸出车门外
se passer la corde au cou ]转]把绞索套在自己的脖子上
passer le fer sur une chemise 用熨斗烫一件衬衫
8. 涂,抹:passer une couche de peinture sur une porte 在门上涂一层油漆


From:http://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/727.html

    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2014 外语学习网   All rights reserved.