热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 法语

法语阅读:双截棍简介(中法对照)

来源: 法语

  法语:

  Nunchaku est dans l'histoire, le Nunchaku a été utilisé comme une arme des chevaliers au combat. Aujourd'hui, le Nunchaku est considéré comme une véritable arme de combat dangereuse. Dans les pays comme la France, les Etats-Unis ou le Canada, le Nunchaku est classé dans la catégorie des armes dangereuses et interdit son libre achat au public. Seuls des professionnels comme les entraineurs d'arts martiaux sont autorisés à les procurer.

  La connaissance du Kung-fu Chinois du reste du monde lui doit à Bruce Lee. Ses influences en arts martiaux chinois ont eu le plus de reconnaissance dans le XXe siècle. Le Wing Tsun et le Nunchaku font connaitre le Wu Shu Chinois au monde entier.

  Le Nunchaku est devenu aujourd'hui un sport populaire, plus de 50 pays ont adhéré à la Fédération Internationale de Nunchaku de Combat et Artistique. Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire. La maitrise de Nunchaku ne demande pas un niveau sportif très élevé, un grand nombre de personnes peuvent y pratiquer. Malgré le Nunchaku représente toujours un risque assez important, il attire de plus en plus de gens à s'y intéresser.

  Allons-nous vivre son ame:êtes-vous prêts à battre vous-mêmes ?

  中文:

  双节棍是中国兵器中的一种,在以前是攻击骑兵的武器 现在双节棍已经发展成是一种杀伤力极强的武器,在法国 美国 加拿大等国家已经被列为危险武器 只有专业教练才可以使用.

  全世界认识中国武术要感谢李小龙大师。他是20世界世界最优影响力的武术选手 全世界认识中国武术主要是咏春拳及双节棍.

  现在他已经发展成为一种时尚运动 全球至今已有50多个国家加入了世界双节棍联盟 他以他极强的表演性而著称 他不需要太多的武术基础就可以被人们所掌握 但是他还是很危险的 所然如此但还是越来越多的人喜欢它.

  让我们一起感受它的魅力吧 你准备好打自己了吗?


From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2607.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.