热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 法语

法语日常信函 答复女友(法语书信)

来源: 法语

答复女友 法语书信 法语日常信函

Chère Agnes,

  Merci d’avoir écrit la letter que j’aurais dû t’envoyer depuis longtemps déjà. Moi aussi je me sentais bêtement bloquée par l’échange de propos- un peu vifs, avouons-le!-qui nous avait opposés ces derniers temps, et don’t je me sentais largement aussi responsable que toi.

亲爱的Agnes,

  感谢你的来信,其实我早就应该给你写这封了。必须承认,我们之间那些过激的对话造成了这些日子相互误解,我觉得我和你一样,我也有责任。

  Oublions donc d’un Coeur commun-et léger-cet incident sans importance et je t’appelle un jour très prochain pour que nous retombions avec joie dans les bras l’une de l’autre!

Je t’embrasse

  让我们一起忘记这次小小的误会,这两天我会和你联系,以便我们再次拥抱和好。

拥抱你


From:https://www.dbfei.com/Article/fayu/201311/2343.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.