热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 德语 >> 正文

常用汉语的德语翻译(中德对照)

2013-11-08 22:12:56  来源: 德语 
1.我有点头晕。
Mir ist ja ein bisschen schwindlig.

2.电梯开不了了。
Der Aufzug funktioniert nicht.

3.现在我几乎什么都有了,可仍然不满意。
Jetzt habe ich fast alles, aber ich bin immer noch unzufrieden.

4.为什么箱子关不上?
Warum geht der Koffer nicht zu?

5.我很兴奋,很好奇。(表示急于想知道事情的结果,或急于去实现某一过程)
Ich bin ganz schön gespannt.

6.他向我走过来。
Er geht auf mir zu.

7.A:听上去不错。B:实际上也如此呀。
A: Klingt ja schön / gut.
B: Ist es auch.

8.总而言之,这是一种非常棒的体验!不是每个人都能有这样的经历。
Kurz gesagt / In einem Wort / Insgesamt war es eine tolle Erfahrung! Nicht jeder kann so as erleben.

9.A:你读过他的那篇文章了吗? B:当然了,写得真棒。WWW.dbfei.COM
A: Hast du seinen Artikelgelesen?
B: Na, klar, der ist echt toll.

10.他真棒!
Der ist ein toller Typ.

11.我差点没认出你来。
Ich hätte dich fast nicht wieder erkannt. / Ich hätte dich benahe wieder erkannt.

12.上帝,时间过得真快!
Mein Gott, wie die Zeit vergeht!

13.星期五有朋友来我家吃饭,你也过来吧。我是厨艺爱好者。
Am Freitag kommen einige Freunde zu mir zum Essen nach Hause. Komm doch bei mir auch vorbei. Ich bin nähmlich ein Hobbykoch.

14.你用盐总是太省!(不太肯用盐)
Du sparst immer mit dem Salz.

15.你们这里好香啊!
Bei euch duftet es ja ganz schön.

16.你们来了真好!
Schön, dass ihr da seid!

17.馋得我口水直流。
Mir läuft ja das Wasser im Mund zusammen.

18.啤酒配红烧猪肉特别好吃。
Bier schmeckt zu Schweinebraten besonders gut.

19.A:现在吃什么我都无所谓了。关键得吃点东西。B:如果是这样的话,我倒有个主意。
A: Jetzt ist mir egal, was ich esse. Hauptsacheirgend etwas zum Essen.
B: Wenn es so ist, hätte ich eine Idee.

20.口味并不是那么糟糕嘛!(吃上去)
So schlecht schmeckt das gar nicht. Besser als ich gedacht habe.
From:http://www.dbfei.com/Article/deyu/201311/4017.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2014 外语学习网   All rights reserved.