热点推荐:
您现在的位置: 外语学习网 >> 德语

德语口语对话:在警察局

来源: 德语
德语口语对话:在警察局

A: Guten Tag ! Ich bin Student an der Uni Erlangen und möchte bei Ihnen um die Verlängerung des Aufenthalts bitten.
您好 !我是埃尔朗根大学的学生,想在您这儿办理延长居留期的手续。
B: Guten Tag ! Haben Sie schon alle Unterlagen mitgebracht ?
您好 !您把所有的材料都带来了吗 ?
A: Ja, ich glaube schon.
是的,我想都带了 。
B: Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen ?
请您给我看看您的护照好吗 ?
A: Ja, hier bitte.
好的,在这里 。
B: Geben Sie mir bitte Ihren Studentenausweis ! Geben Sie hier an, wer Ihr Studium finanziert !
请您出示学生证 !请在这里写上,由谁支付您的大学费用 !
A: Ich beziehe ein Stipendium von einer privaten Stiftung für ein ganzes Jahr. Hier ist die Bestätigung der Stiftung.
我领取一个私人基金会的一年奖学金,这是基金会的证明 。
B: Sehr gut. Und Sie waren schon bei der Gesundheitsuntersuchung ?
很好 。您已经检查过身体了吗 ?
A: Ja, ich war letzte Woche schon im Gesundheitsamt.
是的,我上个礼拜已经去过卫生局 。
B: Da muss ich mal nachsehen, ob Ihr Zeugnis vorliegt. Ja, es ist schon da. Nun, haben Sie schon einen festen Wohnsitz ?
那我得查查,您的结果是不是到了。对,已经到了。那么,您有固定的住址吗 ?
A: Ich wohne jetzt in der Kaiserstraße 7 bei Frau Schulz. Das hier ist die Bestätigung. 我现在住在凯撒大街7号舒尔茨夫人家里,这是证明 。
B: Gut, dann ist alles klar. Ich kann Ihren Aufenthalt dann nur für ein Jahr verlängern. 好的,都清楚了 ,那我只能给您延长一年的居留期 。
A: Wenn ich in einem Jahr weitere Stipendien bekomme, komme ich noch einmal zur Polizei, um meinen Aufenthalt zu verlängern, nicht wahr ?
如果我明年能继续获得奖学金的话,我再来一次警察局,续签居留期,对吗 ?
B: Richtig. Und wenn Sie in eine andere Stadt umziehen, dann müssen Sie sich bei uns wieder abmelden.
没错。如果您要搬去另一个城市,您还得来我们这儿销户 。
A: Jawohl.
好的 。
B: Bitte nehmen Sie Ihren Pass und einen Abschnitt von dem Formular zurück !
请取回您的护照和这份表格的副本 !
A: Vielen Dank !
多谢 !
From:https://www.dbfei.com/Article/deyu/201311/3952.html
    尚无数据
    推荐文章
    Copyright © 2012-2016 外语学习网 All rights reserved.